Археография в болгарской научной терминологии

Електронна библиотека по архивистика и документалистика

Раздел: «Статии»

Научен ръководител на Електронната библиотека: доц. д-р А. Нейкова

Автор: Андриана Нейкова

Дизайн: Давид Нинов

София, 2006

Термин «археография» имеет древнегреческое происхождение — ἀρχαῖος (ἀρχαῖον) — старинный, древний, и γράφω — писать, переписывать. Первоначальное употребление этого термина совпадает с его этимологическим значением — переписка старинных (древних) рукописей и документов, удовлетворявшая потребности и интересы тогдашней общественной практики. Этим занимались специально подготовленные писцы, именовавшиеся соответственно «археографами» — ἀρχαιογράφοι.

В весьма отличающемся от первоначального значения термин «археография» употреблялся, но уже наряду с «археологией», в периоде конца XVII до начала XIX века во Франции, Германии и других западноевропейских странах при изучении памятников искусства и литературы греко-римской древности. Это своеобразное терминологическое соперничество завершается, как известно, в пользу археологии. Оставшись без своего собственного предмета, археография навсегда исчезает не только из области классических древностей, но и из западноевропейской научной терминологии.

В это же время (и начале XIX в.) термин «археография» появляется в России в том же значении, что и в западноевропейских странах, с той разницей, что имеются в виду русские средневековые предметные, художественные и письменные памятники. Постепенно объект археографии ограничивается исключительно письменными памятниками истории Древней Руси, а ее предмет — вопросами их систематического изыскания, описания и публикации(1). Следовательно, рассматриваемый термин утверждается в русской научной терминологии с конкретным содержанием, что является предпосылкой его дальнейшего распространения.

В новейшее время термин «археография» в Советском Союзе и некоторых других странах, в том числе и в Болгарии, обозначает научную дисциплину, изучающую и разрабатывающую принципы и методы публикационной деятельности(2). Объектом публикации являются письменные исторические источники в форме печатных или фототипических изданий.

Интерес к уникальной судьбе археографии как архаического и многозначного научного термина привлекает внимание специалистов, преимущественно русских и советских авторов, что вполне объяснимо(3).

В сравнительно малочисленных болгарских исследованиях, посвященных проблемам археографии, этот вопрос освещен лишь частично(4). Мы все еще не располагаем целостным изучением возникновения и различных толкований этого термина в процессе зарождения и развития болгарской археографии и публикационной деятельности.

Вопрос об определениях и присутствии археографии в болгарской научной терминологии имеет ключевое значение для правильной постановки и решения остальных проблем этой дисциплины. Тем более, что мнения о ее предмете и сохранении в будущем этого сравнительно непопулярного термина пока что остаются спорными(5).

* * *

Возникновение и употребление термина «археография» в Болгарии охватывает период всего в несколько десятилетий. Как нам удалось уточнить, самое раннее употребление этого термина связано с учреждением в 1905 году «Археографической комиссии» при тогдашнем Министерстве народного просвещения (МНП).

В проекте правил деятельности комиссии, сохранившемся в личном архивном фонде профессора И. Шишманова, укалывается, что она «... будет иметь целью подготовку и издание серии отдельных книг, в которых будут публиковаться тексты (по возможности оригинальные) исторических и литературных памятников, касающихся болгарской древности и болгарского отечества»(6).

Определен состав комиссии из пяти человек — специалистов в области истории и литературы, основная обязанность которых состоит в изыскании и сборе «... доселе неизданных, изданных, но недоступных, и неудовлетворительно изданных памятников»(7).

Предусматривается, что специализированное издание «Български старини» («Болгарские древности») будет носить научно-критический характер, а это означает, что соответственные публикации предназначены в основном для научно-исследовательских целей. В последовавших сообщениях в печати, которыми оповещается учреждение этой комиссии, вновь подчеркивается, что ей предстоит издание «... важнейших болгарских письменных, исторических, этнографических и художественных памятников, находящихся в Болгарии и за рубежом»(8).

Имена членов комиссии — профессоров В. Златарского, Б. Цонева, Л. Милетича, а также личное участие профессора И. Шишманова в качестве министра просвещения в то время были гарантией объявленных амбициозных намерений. За сравнительно короткое время в серии «Български старини» действительно публикуются ценные памятники, связанные с историей болгарского средневековья и Возрождения — Добрейшово евангелие (№ 1, 1906 г.) и Врачанское евангелие (№ 4, 1914 г.), подготовленные Б. Цоневым; Копривштенский дамаскин (№ 2, 1908 г.) и Свиштовский дамаскин (№ 7, 1923 г.) — Л. Милетичем; Охридский апостол (№ 3, 1907 г.) — С. Н. Кубалкиным; Борилов синодик (№ 8, 1928 г.) — М. Г. Попруженко и т. д.

Всем этим публикациям предшествуют точные языковые и палеографические исследования, помещенные в виде предисловий к соответственным оригинальным текстам. Следует отметить, что в научном отношении они не уступают более ранним и единственным до того момента зарубежным публикациям литературных и исторических памятников болгарского средневекового государства и культуры. В то же время их значение как вклада в источниковую базу исторической науки исключительно велико. В рассматриваемый период проблема систематического изыскания, изучения и публикации письменных источников о болгарской истории приобретает первостепенную важность не только ввиду их дальнейшего сохранения, но и как условие для самих научных исследований.

Запоздалый переход от романтического вдохновения к профессиональному подходу к изучению исторического процесса в прошлом требовал обеспечения доступной специалистам источниковой базы. Однако возможности в этом отношении были весьма ограниченными. Испытания и превратности болгарской исторической судьбы неблагоприятно сказались и на национальном документальном наследстве. Значительная часть его была утеряна и уничтожена еще в период османского рабства (XV–XIX вв.). После Освобождения уцелевшие исторические свидетельства находились в большинстве случаев во владении частных лиц (архивные документы недавней эпохи национального Возрождения) или хранились в зарубежных архивохранилищах, библиотеках и музеях, так же, как большая часть средневековых болгарских памятников и документов. Притом ни общественности, ни специалистам не было известно, сколько и каких источников сохранилось, какова их историческая ценность и где они находятся, чтобы при необходимости можно было ими воспользоваться. Лишь в 1951–1952 годах — сравнительно очень поздно — в Болгарии создаются архивные учреждения и архивное законодательство, т. е. закладываются основы отечественного архивного дела в качестве уже реальной возможности сохранения исторической памяти нации и болгарского государства.

Вот почему весьма своевременная идея систематического изыскания, изучения и публикации письменных источников болгарской истории оказывается трудно осуществимой в период после Освобождения от турецкого ига и даже вплоть до начала 50–х годов. Археографическая комиссия быстро завершает свою «программу». С 1911 года ее журнал «Български старини» начинает финансироваться и издаваться от имени Болгарской академии наук (последний выпуск за № 14 вышел в 1945 году).

В учреждении упомянутой комиссии и организации ее деятельности сознательно воспринимался опыт и применялись образцы, используемые другими странами — Германией, Францией, Россией и т. д. Болгарским историкам было хорошо известно, что в этих странах еще в первой половине XIX столетия было предпринято изучение и публикация источников их национальной истории в виде многотомных серий (корпусов). В большинстве случаев эти издания готовились подобными специализированными комиссиями, учрежденными при академиях наук, архивах или других научных и культурных институтах отдельных стран. Что же касается наименования комиссии, то оно было заимствовано, без сомнения, у тогдашней «Археографической комиссии» Академии наук в Санкт-Петербурге»(9).

Как уже было отмечено, в то время «археография» не встречается в понятийном аппарате западноевропейской науки. В России, однако, этот термин употребляется в новом, отличном от античности и средневековья значении, как наименование научной дисциплины и специализированной деятельности по изысканию, описанию и публикации русских средневековых письменных исторических источников.

В Болгарии рассматриваемые термин воспринимается в связи с учрежденной новой комиссией и ее задачами, но только ее членами. После прекращения деятельности Археографической комиссии «археография» вообще перестает упоминаться. Причины этого кроются не только в отсутствии традиций и научных интересов в этой области, но и в скромных первоначальных результатах, выраженных в конкретных документальных изданиях. Эти издания готовились медленно и трудно. Их выпуск требовал значительных финансовых средств и современной полиграфической базы, каковых на том этапе не было.

Следующие попытки публикации письменных источников болгарской истории периода до освобождения в многотомном корпусе под названием «Monumenta Bulgariae Historiae» вновь были предприняты по инициативе представителей упомянутого узкого круга историков и филологов, втом числе В. Златарского, П. Никова, П. Мутафчиева, Г. Кацарова(10). В их конкретных предложениях, адресованных членам Исторического общества и Болгарской академии наук (Историко-филологическое отделение), решение указанных проблем по-прежнему связывается с идеей создания специальных комиссий по подготовке этих изданий, с собственными правилами и самостоятельным бюджетом.

Работа по подготовке и выпуску документальных публикаций обозначается терминами «издание», «обнародование» или «публикация» письменных источников болгарской истории, сохраняющих свое содержание и употребление и в современным период. В настоящее время используется и термин «археографическая деятельность» как синоним «публикационной деятельности» и «публикации документов».

Как уже отмечено, утверждение археографии в научной терминологии в значении специальной (вспомогательной) историческом дисциплины является делом русской, а впоследствии советской археографической школы. Вот почему, когда в 50–х годах болгарские специалисты начинают проявлять интерес к этому предмету, их представления о нем складываются под влиянием идей и достижений русской и советской археографии. Не случайно, что даже определения археографии весьма близки к советским источникам или непосредственно заимствованы из них.

Еще в 1949 году Иван Дуйчев в своем курсе «Лекции по архивистике» связывает термин «археография» с научной дисциплиной, созданной русскими и советскими учеными(11). Ее задача — установить способы описания и издания письменных памятников и архивных документов. Автор особо подчеркивает, что объектом археографии, в отличие от дипломатики, являются не только средневековые, но и новейшие архивные документы. Следовательно, обосновывается возможность и необходимость развития археографии в Болгарии как самостоятельной научной дисциплины со специфическими задачами. Это означает также, что археография как понятие занимает свое место в системе болгарской научной терминологии.

Далее усилия специалистов определенно направляются на выяснение ее предмета, от чего зависят постановка и решение остальных проблем. К сожалению, этот вопрос все еще не решен категорически, а потому определения археографии противоречивы, термин же по-прежнему толкуется как «многозначный». Разумеется, развитие теории и методики археографии предполагает усовершенствование всего ее понятийного аппарата. При этом некоторые термины в области археографии используются и другими смежными дисциплинами. Для историков работа по подготовке документов к публикации — задача археографии. Литераторы, однако, связывают эту работу с понятием издательской техники — методами и правилами подготовки данного текста к научному изданию (т. е. к публикации). Языковеды пользуются в таких случаях термином «лингвистическое источниковедение». Это обстоятельство создает дополнительные затруднения при использовании археографии не только в системе научной терминологии, но и в области гражданской лексики.

В единственной до настоящего времени в Болгарии монографии по археографии, вышедшей в 1970 году, автор К. Георгиев определяет ее как «… вспомогательную историческую дисциплину, задача которой — разрабатывать методы обнародования исторических источников»(12). Вновь археография ограничивается единственно методикой публикации исторических источников, причем не конкретизируются именно письменные исторические источники. А в свое целостное изложение К. Георгиев включает вопросы как теории, так и истории публикационной деятельности, т. е. рассматривает предмет археографии значительно шире.

В 1973 году по этому вопросу высказывается М. Матеева. Она определяет археографию как «вспомогательную историческую науку, разрабатывающую теорию, методику и практику издания письменных исторических источников»(13). Хотя и это определение не совсем точно, оно сравнительно более приемлемо, с той оговоркой, однако, что «практика» не разрабатывается, а должны были бы изучаться история публикации письменных источников и сами документальные издания с учетом использованных в процессе их подготовки принципов и методов.

Кроме того, в 1972 году М. Матеева начинает читать первый курс лекций по археографии в рамках специальности архивистики на историческом факультете Софийского университета им. Климента Охридского. Утверждение археографии в качестве университетского учебного предмета способствует популяризации, этого термина не только среди преподавателей и студентов исторического факультета, но и среди университетской коллегии в целом. Это повышает интерес к соответственному научному предмету и его достижениям.

Современная археография развивается не только как общая теория и методика публикации письменных исторических источников, она направлена, в частности, и на архивные документы. А именно эти документы являются самым многочисленным видом письменных источников периода нового и новейшего времени. На практике архивные учреждения отдельных стран располагают сравнительно самыми широкими возможностями публиковать документальные источники или оказывать содействие в этом отношении другим заинтересованным институтам и специалистам. Вопросы публикации архивных документов выделяются как самостоятельное направление в структуре предмета археографии, в том числе и в Болгарии в последнее время.

Эта область современной археографии нередко рассматривается и как часть архивоведения, представляющего собой комплексную научную дисциплину. Конкретнее, работа по публикации архивных документов представлена в научной и методической литературе по архивоведению, а также во многих словарях архивной терминологии как один из основных видов архивной деятельности(14).

Здесь необходимы пояснение и краткое отклонение. Связь археографии с архивоведением уходит своими историческими корнями еще в минувший век, когда эти виды деятельности не были дифференцированы. Участникам первых археографических экспедиций в России, выискивавшим и подготовлявшим к публикации средневековые письменные памятники и документы, нередко приходилось приводить в порядок и описывать старые архивы. Вплоть до конца 20–х годов текущего столетия эта практика продолжала оказывать влияние на представления о характере архивной деятельности. Таких взглядов придерживается Н. Бельчиков, по мнению которого археографии является частной областью архивного дела(15). Ее задачи в архивах он связывает с приемом, изучением, систематизацией и описанием архивных документов.

Это мнение, очевидно, не смогло привлечь сторонников, и специалистам еще в то время удалось отграничить в необходимой мере археографию от архивоведения.

Научные достоинства документальных публикаций со стороны болгарских архивов зависят от уровня современной болгарской археографии. В свою очередь архивы (государственные и ведомственные с постоянным составом документов) также заинтересованы и стремятся обеспечить себе прежде всего методические разработки, которыми под видом правил работы архивистов регламентируется и подготовка различных видов документальных публикаций(16).

Кроме того, в отдельных теоретических исследованиях и курсах лекций по архивоведению вопросы публикации архивных документов рассматриваются наряду с остальными архивными проблемами(17).

В 1989 году был сдан в набор «Словарь болгарской apxивной терминологии» и, тем самим, сделан новый шаг в сторону выяснения предмета археографии, а и всех терминов, производных или связанных с ней и публикационной деятельностью в архивах(18). Впервые в определении археографии удачно объединены классические и современные направления в этой области знания и практики, а именно: «1. Вспомогательная историческая дисциплина, разрабатывающая и изучающая принципы и методы публикационной деятельности. 2. Изыскание и описание древних письменных памятников; археографическая экспедиция».

Специальные терминологические словари, имеющие целью стандартизацию понятий и терминов отдельных наук, позволяют избежать их многозначности и синонимии при помощи соответствующих методик(19). Эти методики успешно применяются не только в отдельных странах, а и в международных разработках.

Для «Словаря болгарской архивной терминологии» характерно включение в его понятии и соответственных терминов из нескольких научных областей, ввиду комплексного характера архивоведения как научной дисциплины. Вот почему в этом словаре нашли место также основной понятийный аппарат и терминология современной болгарской археографии, представленная с точки зрения архивных документов и их публикации.

Из проведенного историографического обозрения понятия «археография» и истории этой дисциплины в Болгарии можно было бы сделать несколько выводов.

Во-первых, этот термин употребляется с начала текущего столетия определенно в тем значении, какое он приобретает в результате развития главным образом русской археографии в отдельные периоды.

Во-вторых, несмотря на недостаточную популярность, этимологическое несоответствие и многозначность, «археография» как наименование научной дисциплины утвердила свое присутствие в понятийном аппарате и терминологической системе современной болгарской науки.

В-третьих, независимо от различных определении предмета археографии в болгарской специальной литературе, на настоящем этапе уже возможно оперировать свободнее понятием «археография» при недвусмысленном значении этого термина — теория и методика или публикационная деятельность, т. е. практика.

Примечания

1. И. А. Булыгин. Археографическая комиссия, СИЭ, Москва 1961, 807–808.

2. Словарь современной архивной терминологии социалистических стран. Москва 1982, вып. 1, p. 13.

3. С. Н. Валк. Судьбы «археографии». In: Археографический ежегодник за 1961. Москва 1962, 453–464.

4. M. Mатеева. За предмета и задачите на археографията. In: Известия на държавните архиви (ИДА) 1973. 26. 19–28; А. Нейкова. Археографията като научна дисциплина в светлината на дискусията в сп. «Советские архивы». In: Архивен преглед 1979. 2. 5–12.

5. В. М. Хевролина. К вопросу о термине «археография». In: Советские архивы 1978. 2. 51–55.

6. Научен архив при Българската академия на науките (НА БАН), ф. 11к, Ив. Д. Шишманов, оп. 2, а. е. 420, л. 1–2.

7. Ibidem, л. 1.

8. Нов век. № 856 от 7/20 март 1905.

9. П. Ников. Задачите на днешната българска историография. In: Годишник на Софийския университет — Историко-Филологически факултет 1920/21. Т. 57. 289–307.

10. В. Н. Златарски. Документи за българската история. Т. I. Архив на Найден Геров. Подреден от Т. Панчев, под ред. на М. Г. Попруженко. Ч. I. София 1931, р. 5; Централен държавен исторически архив (ЦДИА), ф. 1241; Българско историческо дружество, оп. 1, а. е. 11, л. 2, 6, 7, 47; а. е. 5, л. 4, 30, 64; НА БАН, ф. 56к, Петър Мутафчиев, е. а. 336, л. 1–2; а. е. 337, л. 1–6.

11. Ив. Дуйчев. Лекции по архивистика, изнесени пред есенния курс за подготовка на библиотекари през 1949 г. София 1950, 15–16.

12. К. Георгиев. Въпроси на българската археография. София 1970, р. 6.

13. М. Матеева. За предмета и ... с. 27.

14. Rjecnik arhivske terminologije Jugoslavije (Saves drustava arhiviskin radnika Jugoslavija). Zagreb 1972; Polsky Slovnik Archivalny. Warszawa 1974; Lexikon Archivwesen der DDR. Berlin 1976; Dictionary of Archival Terminology. JCA, Handbooks Series, München, New York, London, Paris 1984, Vol. 3.

15. Н. Бельчиков. Теория археографии. Москва — Ленинград 1929, 17–19.

16. Правила за обнародване на писмени извори за българската история (XVIII–XX в.). Издание на Главно управление на архивите при Министерския съвет (ГУА при МС). София 1981, с. 111; Методически кодекс на ГУА при МС. Ч. IV. Правила за публикуване на архивни документи. София 1982, 694–703; Подготовка совместных научных документальных изданий. Организация и методика работы, методические рекомендации. Москва 1986, с. 63.

17. Ив. Дуйчев. Лекции по архивистика...; Ст. Петкова. Увод в архивознанието. Лекции. В. Търново 1986; А. Нейкова. Регестите — преходна форма при описанието на архивните документи и тяхното публикуване. In: Сборник Научни конференции по архивознание. Т. X. София 1987, 335–342 и др.

18. Речник на българската архивна терминология (коллективная разработка — Ст. Петкова, Д. Минцев и др.). Рукопись сдана в набор в 1989 г. (Издание на ГУА при MC).

19. В. В. Фарсобин. Источниковедение и его метод (Опыт анализа понятий и терминологии). Москва 1983, с. 229.